Madonna en Vogue.
10, 09 de 2005-08-09 de 2005
Madonna abre las puertas de su casa por primera vez para la revista VOGUE.
En las fotos entierra su imagen de niña mala, en el reportaje llamado: "Como una duquesa" ("'Like a Duchess'').
El matrimonio y sus hijos, continúa, le han enseñado a "amar incondicionalmente. Esa es la mejor contribución para hacer del mundo un lugar mejor".
Desde que adquirió la mansión Ashcombe, rodeada de más de 400 hectáreas de terreno y que antes fue propiedad del fotógrafo Cecil Beaton, Madonna dice que ha aprendido a montar a caballo, a cazar y a pescar.
"Es un lugar muy físico, un lugar para la aventura". Y muy grande: "Hasta donde alcanza la vista, no se ve otra casa", explicó.


En las fotos entierra su imagen de niña mala, en el reportaje llamado: "Como una duquesa" ("'Like a Duchess'').
El matrimonio y sus hijos, continúa, le han enseñado a "amar incondicionalmente. Esa es la mejor contribución para hacer del mundo un lugar mejor".
Desde que adquirió la mansión Ashcombe, rodeada de más de 400 hectáreas de terreno y que antes fue propiedad del fotógrafo Cecil Beaton, Madonna dice que ha aprendido a montar a caballo, a cazar y a pescar.
"Es un lugar muy físico, un lugar para la aventura". Y muy grande: "Hasta donde alcanza la vista, no se ve otra casa", explicó.



Bienvenidos a Trece
Eres el * Bitch * número:







Buscar en trece













Traducción auron:

Que cambio radical para madonna m, ella no esta muy lejos de los años 80 con la isla bonita, como like a prayer y vogue, ahora es una mujer y una mama, ella hace bailar, yo la encuentro una gran mujer y la encuentro mejor como esta ahora.
Texto Original:
Quel changement radical pour Madonna elle est bien loin la madonne des années 80 avec la isla bonitas , like a prayer et vogue . Maintenant c'est une femme d'affaire et une maman , elle ma bien fait danser quand j'étais ado et reste une grande femme y je la trouve mieux comme elle est maintenant